大家好,今天给各位分享tiktok vi t的一些知识,其中也会对四世同堂进行解释,文章篇幅可能偏长,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在就马上开始吧!

讲真,我是个有趣的人

对于很多申请美高的同学来说,无论是在面试还是文书当中,可能都被问到过这个问题。说实话,如果没有经过精心的准备和思考,这道题目会显得无从答起。即便是在准备的时候,也会不知道从哪方面聊起。一方面是因为在我们的传统教育中,很少会去讨论‘interesting’这个概念,我们的教育目标似乎也不是以把学生培养成一个interesting的人为目标,所以也难怪我们的学生在面对这道题的时候会难以下手了。😣

之前我们在文书辅导中讲过一个武汉的外卖小哥在疫情期间白天送外卖、晚上写日记的故事,他的文字作品有很多也被网络媒体刊登了。疫情给他平淡的外卖生活带来了一种新的可能性。那次课里,我们学会了一个表达,叫做“unexpectedbrightspots”。

网络上我们也可以看到用各种妙招、想各式方法度过疫情居家隔离的日子,可谓是想尽一切办法把无聊的时光过得interesting~~

确实,以前我们可能会认为TikTok里的各类达人是interesting的,可能会认为真人秀里那些口若悬河或者技高一筹的人是interesting的,但是看了这么多,我们此时此刻是不是也要思考一下,我是不是一个有趣儿的人呢?🤔

或许,能够将”无聊“的时光变得不那么乏味,能够在资源受到限制的时候依然自得其乐,能够在全民”受困“的时候通过可行的手段给予他人温暖……这些都是interesting的标志,而且甚至可能是更为重要的品质。

于无聊时见真有趣,于困境中见真英雄。眼下,疫情蔓延到大洋彼岸的很多国家,各国也都有其独特的抗疫期间趣味儿小妙招。仔细分析一下,每个国家的抗疫方式也和本国的文化及风俗不无关系。那我们今天就简单了解一下其中的两个国家吧。

作为欧洲疫情最严重的国家,意大利已实施了全国封锁。但严峻的疫情下,隔离中的人们开始苦中作乐,纷纷探身窗外,拿起乐器开起了“阳台音乐会”,用歌声和掌声为彼此加油,为医护人员鼓劲。

ByJasonHorowitz

👉nationalanthem国歌

Chinesenationalanthem中国国歌

👉chordUK/kɔːd/US/kɔːrd/n.和弦(本文指和声,伴奏)

👉blastUK/blɑːst/US/blæst/n.脆亮的响声(asingleloudnoteofahorn)

👉potUK/pɒt/US/pɑːt/n.壶,罐,盆

👉panUK/pæn/US/pæn/n.平底锅

👉spillUK/spɪl/US/spɪl/vi.涌出,溢出

Tearsbegantospilloutofmyeyes.

我的泪水控制不住的涌了出来。

👉rippleUK/ˈrɪpəl/US/ˈrɪpəl/vi.(使)起涟漪

👉aroundofapplause

一阵掌声

aroundof一阵,一片

abig/greatroundofapplause一阵热烈的掌声

Let’sgivehimaroundofapplause.

让我们把掌声送给他。

👉frontline

前线,火线

👉orderrestrictionsonsb.

对某人下达了限制

👉extraordinaryadj.非凡的,非同寻常的,特别的

👉essentiallyUK/ɪˈsenʃəli/US/ɪˈsenʃəli/adv.基本上

👉(be)underarrest被逮捕

Youareunderarrest. 

你被逮捕了。

👉cacophonyUK/kəˈkɒfəni/US/kəˈkɑːfəni/n.不和谐的声音,杂音

👉resilienceUK/rɪˈzɪljəns/US/rɪˈzɪljəns/n.韧性

duressUK/dʒuˈres/US/duːˈres/n.威胁(threat)

suspicionUK/səˈspɪʃən/US/səˈspɪʃən/n.怀疑

vocalUK/ˈvəʊkəl/US/ˈvoʊkəl/adj.有声的;直言不讳的,畅所欲言的

participateofsth.

(旧式用法)处理,消化某事(have/processsth.)

在当下这个时候,评选世界幸福国家排名似乎不合时宜。不过,对于再次当选最幸福国家的芬兰而言,他们的“社恐”性格,以及对社群互助的推崇,让他们在疫情中,不会那么孤独。芬兰为什么能连续成为最幸福国家?他们推崇的哲学有何可借鉴之处?

ByMariaCramer

👉sth.is/arein……新鲜出炉,出结果了

新闻播报中的常见表达:

Thisjustin. 

(animportantpieceofnewshasjustarrived)

👉itisa…timetodosth.是做某事的……时间

Itisagoodtimetotalkaboutpromotion. 

这是跟老板聊升职的好时候。

Itisariskytimetospendalotofmoney.

现在做大宗消费,风险很大。

👉oddUK/ɒd/US/ɑːd/

adj.奇怪的(strange,differenttowhatisusualorexpected)

👉ranksth.给……排序,分等级

Ifyouwantpeopletocompete,rankthem!

如果你想让人们竞争,给他们排名!

【拓展】

文章或演讲稿的开篇要engagingthereadersortheaudiences.

先顺应读者的思路,然后否定它,反转读者的初步认知,能够有效吸引读者的注意力⚠️

👉preciselyUK/prɪˈsaɪsli/US/prəˈsaɪsli/adv.精确地,恰恰是

👉makethetop成为第一

Youaregoingtomakeaverygoodemployee. 

你将成为一位特别好的员工。

👉FinnishUK/ˈfɪnɪʃ/US/ˈfɪnɪʃ/n.芬兰人

👉stoicismUK/ˈstəʊɪsɪzəm/US/ˈstoʊɪsɪzəm/n.坚忍;恬淡寡欲

Stoicismn.斯多葛派;斯多葛哲学

【拓展】

 Stoicism历史悠久,是古希腊罗马时代形成的思想流派。

斯多葛派认为:我们不幸福,不是因为能力不足,而是因为欲望太多。

但它不同于我们通常说的“佛系”或“厌世”,而是主张要通过理性的判断去知晓哪些是需要的,哪些是能力之外的,从而获得一种平衡的心态。

👉prideoneselfonsth.

以某事而自豪(ifyouprideyourselfonaqualityoraskillthatyouhave,youareveryproudofit)

Ipridemyselfonbeingabletofinishalltheseontime.

能按时完成这些(任务),我太为自己自豪了。

👉sisu

(芬兰语)用以形容芬兰坚韧不拔的国民精神(strength,perseveranceinataskthatforsomemayseemcrazytoundertake,almosthopeless)

👉inarow连续

Thenumberofthenewconfirmedcaseshasfallenforthefifthdayinarow. 

新增确诊病例已经连续下降5天了。

forthreeyearsinarow=forthethirdyearinarow连续三年

👉distinctionUK/dɪˈstɪŋkʃən/US/dɪˈstɪŋkʃən/n.优异的成绩

【拓展】

英国研究生学位成绩,大部分学校会分为以下等级:

Pass–通过

Merit–优秀

Distinction–卓越

👉functionUK/ˈfʌŋkʃən/US/ˈfʌŋkʃən/n.(数学用语)关系,函数

👉measureUK/ˈmeʒə/US/ˈmeʒər/n.程度

👉generalsatisfactionwith对……总体满意

satisfactionwithsth.对……的满意度

yoursatisfactionwithus你对我们的满意度

yoursatisfactionwithyourwork.你对工作的满意度

👉doone’spart

尽自己的职责,尽本分

Doyourpart,stayathome.

尽你的本分,呆在家里。

🚩引申思考题:

1⃣️Thewordsnonsibi,meaning“notforself,”haveservedasamottoforPhillipsAcademysince1782.Describeatimethatyoudisplayedthenonsibispirit—aspartofanorganizedevent,disasterresponse,orcommunityeffort,orthroughapersonalgesture.Whatdidyougainorlearnfromthatexperience?

2⃣️Oftentimes,visitorsleavetheMesarecognizingthestrengthofourcommunity.Communityissuchabroadtermthatweoftenwonder,whatdoesitactuallymeantoindividuals?Telluswhatcommunitymeanstoyouandtellusaboutacommunityyouhavebeenpartofthathashadgreatmeaninginyourlife.

四世同堂

前些日子,抖音(TikTok)上一家四口喊妈妈的团圆视频在中国掀起热潮,与此同时,这段“四世同堂合家欢”话题的短视频在国外社交媒体上也受到了大量网友的欢迎,多家媒体对这段视频更有超高评价,称这是中国人有史以来创造的最可爱最具正能量的网络流行文化。

视频内容是这样的,先是一家中最小的孩子喊妈妈引出她的母亲,再由这位母亲喊出孩子的外婆,外婆再喊出孩子曾祖母,全家老小齐聚一堂的画面实在太温馨,一代又一代人笑眯眯露面相聚的场景,幸福感爆棚。亲情无国界,这段视频引发了来自世界各地的网友们的共鸣,不少网友在看了这些视频后想起了自己的家人,在羡慕感慨的同时,很多人也纷纷发出了自己家的“四世同堂”视频模仿。

不得不说,这样的土生中国文化能够在海外大放异彩,让不少小伙伴们都惊呼,原来我们的国家如今也能够进行文化输出了。如今,随着我国综合国力的发展,文化产业也开始成为了我国经济发展中的一支重要力量,很多优秀的文化产品正走出国门,让很多外国人领略到了一把中国文化的魅力。

本篇课程首发于2019年2月1日,选自ABCNews

https://www.abc.net.au/news/2019-01-08/wholesome-chinese-four-generations-meme-is-melting-hearts-online/10697278

WholesomeChinese'fourgenerationsunderoneroof'memeismeltingheartsonline

①Memesandonlinechallengescanoftenbeconfusing,offensive.ButanewviralmemeoriginatingfromChina,called'fourgenerationsunderoneroof',hasafarmorewholesomefeel.

②Thetrendingvideosoftenstartwiththeappearanceofayoungchildwhointroducesoneoftheirparentsintotheroom.Whenthatparentshowsup,theycallintheirownparent,whointurn,callsintheirelderlyparent.

③VideoshaverackedupmillionsofviewsonDouyin,theChinese-ownedvideoapplicationwhichisknownasTikTokinothercountries.

④InChineseculture,itiscommonformultiplegenerationsofasinglefamilytolivetogetherunderoneroof.AndwiththeLunarNewYearfestiveperiodapproaching,thereisaparticularemphasisonreunitingwithfamilyandbeingtogetherwithlovedones.

⑤Peoplearoundtheworldhavesincejoinedinthecraze,showcasingtheirownfamilytrees.ManyTwitterusershavesaidthevideosmakethemmisstheirowngrandparents,whomayhavepassedaway.

▍生词好句

wholesome/ˈhəʊlsəm/:adj.健全的;有益健康的;积极向上的

fourgenerationsunderoneroof:四世同堂

meme/miːm/:n.网络文化现象;文化基因;表情包

meltsomeone'sheart:融化某人的心

icebucketchallenge:冰桶挑战

viral/ˈvaɪərəl,ˈvaɪrəl/:adj.病毒性的;像病毒一样传播的

originatefrom:源自于……

showup:出现;露面

callinsb./callsb.in:召集/召来某人

inturn:依次;轮流

rackup:积累;累计

-owned:……所有的;……拥有的

application/ˌæplɪˈkeɪʃən/:n.应用程序

beknownas:被称为;以……为人所知

Itiscommonforsb.todosth.:某人做某事很常见

multiple/ˈmʌltɪpəl,ˈmʌltəpəl/:adj.多个的;多种的

ChineseNewYear:春节

LunarNewYear:农历新年

approach/əˈprəʊtʃ/:vi.接近;临近

emphasisonsth.:重视某事

reunite/ˌriːjuːˈnaɪt/:vi.重聚

craze/kreɪz/:n.狂热

showcase/ˈʃəʊkeɪs/:vt.展示

familytree:家谱;家庭成员组成

▍词汇拓展

1.fourgenerationsunderoneroof:四世同堂

·underoneroof:同一屋檐下(通常指很多难得相聚的人或事物出现在了同一个场合下)

It'shardtoseesomanypreciousartworksunderoneroof.

难得看到这么多珍贵的艺术品齐聚在此。

2.wholesome:adj.健全的;有益健康的;积极向上的

Starteverydaywithawholesomebreakfast.

以有益健康的早餐开始每一天。

3.meme:n.网络文化现象;文化基因;表情包

Onceanemojibecomesameme,itwillspreadfarandwide.

一旦一个表情包变成了一个网络文化现象,它就会开始广泛传播。

4.originatefrom:源自于……

·original/əˈrɪdʒɪnəl/:adj.原始的;最初的

Alotofourmedicineoriginatesfromtropicalplants.

我们的许多药物都源自于热带植物。

5.viral:adj.病毒性的;像病毒一样传播的

·virus/ˈvaɪərəs,ˈvaɪrəs/:n.病毒

·goviral:疯狂传播

Thevideowentviralafteritwasretweetedbyacelebrity.

这段视频被一位名人转发后迅速走红。

6.rackup:积累;累计

Thecompanyrackedup$500millioninrevenuethisyear.

公司今年的收入达到了5亿美元。

JapanisrackinguprecordtradesurpluswiththeU.S.

日本累积了空前的对美贸易盈余。

7.-owned:所有的;拥有的

·state-ownedcompany:国有企业

8.approach:vi.接近;临近

Thenightisapproaching.

夜色将晚,夜幕将近。

9.reunite:vi.重聚

·thereunificationofthetwosidesacrosstheTaiwanStraits:海峡两岸统一

·reunification:n.重新统一

10.craze:n.狂热

Hehasalwayshadacrazeformusic.

他对音乐一直很狂热。

▍责任编辑

高晴、李秋健

▍内容校对

武志琳、章晓丹

好了,文章到这里就结束啦,如果本次分享的tiktok vi t和四世同堂问题对您有所帮助,还望关注下本站哦!

点赞(926) 打赏
Tiktok咨询
TikTok卖家交流群
跨境卖家专属社群
专家咨询
跨境卖家资讯群
集结行业大咖卖家,助力品牌出海,赶紧加入!
入群福利:
领取最新跨境行业研报+跨境工具导航包